CROSS BORDER

Day 21 꽃샘 추위 영어 표현 배우 본문

영어공부

Day 21 꽃샘 추위 영어 표현 배우

at.Mishell 2025. 3. 8. 09:57
반응형

꽃샘추위는 봄이 오기 직전, 예상치 못한 갑작스러운 추위를 말해요.

영어권에는 정확히 같은 단어는 없지만, 비슷한 느낌의 표현들이 있어요!

계절이 바뀔 때 갑자기 찾아오는 추위, 영어로는 어떻게 말할까요? 🌸❄️

 

 

🗨️ 주요 표현 (Key Expressions):

  1. A cold snap in early spring
    이른 봄에 찾아온 갑작스러운 추위
    • Alternative: A sudden cold spell in spring
  2. It’s colder than I expected for this time of year.
    이 시기치고는 예상보다 춥네요.
    • Alternative: It’s unusually cold for spring.
  3. The temperature suddenly dropped.
    기온이 갑자기 떨어졌어요.
    • Alternative: It got cold all of a sudden.
  4. Spring chill is back!
    봄 추위가 다시 왔네요!
    • Alternative: It feels like winter again, even though it’s spring.
  5. Don’t forget your coat. It’s still chilly outside.
    외투 잊지 마세요. 아직 쌀쌀해요.
    • Alternative: It’s not as warm as it looks.

🌟 실생활에서 활용하기 (Real-Life Practice):

A: 와, 오늘 엄청 춥다! 벌써 봄인 줄 알았는데.

B: 응, 꽃샘추위야. 매년 이러더라고.

A: 그럼 다시 겨울 점퍼 꺼내야겠다.

 

정답 아래에 드래그 하면 보여요 :)

A: Wow, it’s freezing today! I thought spring was here.

B: Yeah, it’s a spring cold snap. This happens every year.

A: I guess I’ll need my winter jacket again.


📖 추가 단어 (Vocabulary):

  • Sudden cold spell: 갑작스러운 추위
  • Spring weather: 봄 날씨
  • Chilly: 쌀쌀한
  • Temperature drop: 기온 하강
  • Seasonal change: 계절 변화

💬 질문으로 연습하기 (Discussion Questions):

  1. How do you describe 꽃샘추위 to your foreign friends?
  2. Do you prefer cold weather or warm weather? Why?
  3. What’s your favourite thing to do when it’s chilly outside?

 


여러분이 알고 있는 봄 날씨 표현이나 에피소드가 있으신가요?

꽃샘추위에도 건강 조심하시구, 오늘도 영어공부 화이팅 입니다 :)

LIST